Превод текста

You'll Melt More! / Yurumerumo! - モノカラ (Mono kara) Лирицс транслатион то енглисх


Translation

A little empty


Ugh, I'm in trouble. How many times have I done this already?
I've been working hard. It's paid off a bit, but there's still so far to go
It's so exciting when you get the things you want, but
when it doesn't work out, it's just as much of a let down
 
Before I fall asleep I keep mulling it over
I makes me want to cry
 
It's so overwhelming, but just a temporary feeling
Thinking that all my efforts have been in vain
but I want to remember to be kind to myself
I haven't been moving at my own pace like I should have been
 
That fantasy... I was caught up in the dream of a perfect life
'there's nothing to worry about' I sing to myself
 
You can see that I'm still running, still moving forward
Even if it's far away, I can still hear those voices
I wonder, is it true? Am I normal? Am I that immature? What are people saying about me?
It's hard to be happy
 
People look all around and close their eyes to think to themselves
But we can't just have a moment together. I hate it
Why do I have to cry all by myself?
 
Ugh, I'm in trouble. How many times have I done this already?
I've been working hard. It's paid off a bit, but there's still so far to go
It's so exciting when you get the things you want, but
when it doesn't work out, it's just as much of a let down
 
When people tell me not to push myself I get so worked up
'I can't do anything at all' Sing it with me
 
We'll keep on running. We can see all of you guys
Even if you're far away, please watch over us
I wonder, is it true? Am I normal? Am I that immature? What are people saying about me?
It's hard to be happy
 
We're running in search of freedom
but it's so exhausting always being misunderstood
I wonder, is it true? Am I normal? Am I that immature? What are people saying about me?
It's hard to be happy
 
It's hard to be happy
 




Још текстова песама из овог уметника: You'll Melt More! / Yurumerumo!

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

18.03.2025

Najlepša zvezda



Click to see the original lyrics (English)



Vatro hladna
Imaš sve sem hladne vatre
Moj odmor i mir bićeš dete
Napredovao sam da zauzmem mesto uz tebe
 

Tako umoran
Nebo je ono zbog čeg se osećaš oproban
To je trik da vidiš šire
To može sve osim da ti srce slomije na komade
 

U tvome sećanju ostaju
Filmovi i u prošlosti
Kako si kretala je jedino što se računa
Da pevam pesmu kako sam voleo
Zvezdu najlepšu
 

Jednoga dana
Iako bi to jednog dana moglo biti
Ti i ja ćemo se potpuno uzdignuti
Sve zbog onoga što si
Zvezda najlepša
 
18.03.2025

Provedimo noć skupa



Click to see the original lyrics (English)



Ma ne brini o tome šta mi se po glavi vrzma
Nisam u žurbi, imam vremena
Crvenim i jezik mi se umara
Van pameta usta mi se suše, naduvan sam
 

Hajde da provedemo noć skupa
Sad mi trebaš više nego ikada
Provedimo noć skupa sada
 

Osećam se tako jak da ne mogu da sakrijem, o Isuse
Al naprosto ne mogu da se izvinjavam, ne
Nemoj me spuštati, ma nemoj me razočarati
Boglibi se se zabaviti samo se unaokolo ludirati
 

Hajde da provedemo noć skupa
Sad mi trebaš više nego ikada
Provedimo noć skupa sada
 

Znaš smeškam se malena
Dušo treba ti malo usmeravanja
Samo odlučujem malena
 

Hajde da provedemo noć skupa
Sad mi trebaš više nego ikada
Provedimo noć skupa sada
 

Ovo mi se svaki dan ne dešava
Iako nemam izgovora
Zadovoljiću sve tvoje potrebe
A sad znam i ti ćeš zadovoljiti mene
 

Hajde da provedemo noć skupa
Sad mi trebaš više nego ikada
Provedimo noć skupa
 

Rekli su da smo balavi
Nije zabavna naša vrsta ljubavi
Ali ljubav naša dolazi odozgo
Uradimo to! Hajde da ljubav vodimo!
 

Hajde da provedemo noć skupa
Sad mi trebaš više nego ikada
Provedimo noć skupa sada
 
18.03.2025

Koliko žalim



Click to see the original lyrics (Greek)



Mnoge ljubavi sam upoznala, volela i ostavila
ali gde god sam se vraćala, tebe sam tražila
kroz hiljade snova, moje usne su te tražile
tražila te je moja duša i moje prikrivene strasti
 

Koliko žalim za izgubljenim godinama
pre nego što sam upoznala tebe, kog sam čekala dugo
ma kako se plašim, da te možda jednog dana ne izgubim
jer da te zaboravim, nikada neću moći...
 

Lezi kraj mene, ljubavi slatka
želim ponovo da ti kažem...
 

Koliko se plašim da te možda jednog dana ne izgubim
i kako da te zaboravim, kad te toliko volim...
 

Koliko žalim za izgubljenim godinama
pre nego što sam upoznala tebe, kog sam čekala dugo
ma kako se plašim, da te možda jednog dana ne izgubim
jer da te zaboravim, nikada neću moći...
 

Lezi kraj mene, ljubavi slatka
želim ponovo da ti kažem...
 

Koliko se plašim da te možda jednog dana ne izgubim
i kako da te zaboravim, kad te toliko volim...
 
17.03.2025

Our World is Beautiful (Villagers' Reprise)





From the highest point in the sky (To the end of the mines)
Where is the spark? (That illuminates us)
 

What did it look like?
If only we knew
If only this kingdom
Would become beautiful again